Журналист-переводчик английского и итальянского языков, доцент кафедры иностранных языков Института журналистики и литературного творчества (Москва, «дочерний» Литературного института им. А.М.Горького), преподаватель итальянского и английского языков. Работала также на Телевидении. Обучалась художественному переводу в студиях известных переводчиков, поэтов и писателей Сергея Гандлевского, Юрия Веденяпина, Владмира Микушевича, Евгения Жаринова и Льва Аннинского. Преподавательский стаж 17 лет. Прожила и проработала в Италии в совокупности больше трех лет, регулярно возвращаюсь туда каждый год. Постоянно читаю профессиональную литературу, стажировалась в Венецианском университете Ca' Foscari (преподаватель итальянского языка как иностранного). Общаюсь с коллегами и итальянскими друзьями, в том числе со знаменитым Томмазо Буэно, преподаю по его вдохновляющим методикам. И важная моя задача научить учеников говорить. Занятия мои не дорогие. Преподаю детям и взрослым, провожу увлекательные Разговорные Клубы, ставлю произношение.