Porepetiruem
Поиск репетиторов в Москве
Выберите ваш город
Москва
Виана Торо Матео
0 оценок

Виана Торо Матео

30 лет, Преподаватель вуза, стаж 9 лет
Образование репетитора
Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики", лингвистика (2018 г.)
1 Репетитор по Английскому языку
"Let's get comfortable with the English language and make it easy to pass your exams without effort. Breaking down the barrier of grammar and speaking together. Learn with a specialist of western..."
Показать полностью
Направления:
Категория:
школьники 10-11 классов, студенты, взрослые
Цена за занятие:
Выезд на дом к ученику
2000 руб. / 60 мин.
Дистанционно (скайп)
1700 руб. / 60 мин.
2 Репетитор по Немецкому языку
Направления:
Категория:
школьники 10-11 классов, студенты, взрослые
Цена за занятие:
Выезд на дом к ученику
2000 руб. / 60 мин.
Дистанционно (скайп)
1000 руб. / 60 мин.
3 Репетитор по Испанскому языку
"Hoy en dia el espanol es el segundo idioma mas hablado en el mudo occidental, con 580 millones de personas que comunican a traves de este idioma. Hablar espanol no es solamente una cuestion..."
Показать полностью
Направления:
Категория:
школьники 10-11 классов, студенты, взрослые
Цена за занятие:
Выезд на дом к ученику
2500 руб. / 60 мин.
Дистанционно (скайп)
1800 руб. / 60 мин.
4 Репетитор по Итальянскому языку
"Imparare la lingua italiana non significa soltanto saper dire “Ciao, come stai”, significa avere la chiave d’accesso ad una delle culture piu ricche e antiche del mondo moderno. Impara insieme ad..."
Показать полностью
Направления:
Категория:
школьники 10-11 классов, студенты, взрослые
Цена за занятие:
Выезд на дом к ученику
2000 руб. / 60 мин.
Дистанционно (скайп)
1800 руб. / 60 мин.

ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:

Меня зовут Матео, я являюсь профессиональным переводчиком (итальянский-английский- испанский- немецкий), преподаю иностранные языки 5 лет. Мой родной язык- испанский, уже 10 лет я проживаю в Италии, также проходил обучение в универститете в Берлине и Констансе (Германия), сейчас оканчиваю магистратуру во Флоренции.

Буду очень рад поделиться своими знаниями и навыками со новыми студентами! 

Мой ассистент говорит по русски. 

ЛИЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ (ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК СМ. НИЖЕ) 

As a master student in foreign languages and comparative literature, I strongly believe in my dexterity and ability in translation, communication and in-depth insight into the textual analysis, editing and education.   

Having worked and studied for almost a decade in the European context represents the fact of possessing a quite remarkable variety of soft and transversal skills which perfectly match with the academic knowledge I have acquired throughout my academic life.  

My personal life experience has in fact shaped my perspective on the wide range of challenging scenarios and fruitful experiences that may arise in a globalized world. I spent my childhood and my adolescence in Colombia, subsequently I moved to Italy where I have been living for the last twelve years, moving almost every summer between Berlin and North Italy to acquire the level of expertise needed to successfully complete my studies.     

 In a strong competitive market as the one we face, it appears essential to be as much flexible and resilient as possible, and I am convinced that having certified proficiency in four languages (Spanish, Italian, English and German) grant me the ability to face a great variety of different scenarios.   

The core of my academic experience lies on cross-cultural studies from the point of view of language, linguistics and literature. The main path being comparative literature and language allows me to reach a high level of expertise in delivering content according to formal standards, enabling me also to be flexible and competent in spoken communication; this type of flexibility to which I here refer to, is something that goes beyond language certificates and university exams, it is indeed skill and knowledge gained and proven in a real experience of working (Berlin, Eis Azzura) and studying abroad (University of Konstanz and University of Florence). 

 

___________

Будучи магистром иностранных языков и сравнительного литературоведения, я без сомнений способен к переводу, общению и глубокому проникновению в текстологический анализ, редактирование и образование.

Работа и учеба в течение почти десяти лет в европейском контексте представляет собой факт обладания довольно замечательным разнообразием мягких и трансверсальных навыков, которые прекрасно сочетаются с академическими знаниями, приобретенными мной на протяжении всей моей академической жизни.

Мой личный жизненный опыт фактически сформировал мой взгляд на широкий спектр сложных сценариев и плодотворных переживаний, которые могут возникнуть в глобализованном мире.

Детство и юность я провел в Колумбии, а затем переехал в Италию, где прожил последние двенадцать лет, почти каждое лето переезжая из Берлина в Северную Италию, чтобы приобрести необходимый уровень знаний для успешного завершения учебы.

На таком сильном конкурентном рынке, как тот, с которым мы сталкиваемся, представляется необходимым быть как можно более гибким и устойчивым, и я убежден, что сертифицированное владение четырьмя языками (испанский, итальянский, английский и немецкий) дает мне возможность делиться знаниями и опытом на высшем уровне.

В основе моего академического опыта лежат кросс-культурные исследования с точки зрения языка, лингвистики и литературы. Основной путь-сравнительная литература и язык-позволяет мне достичь высокого уровня компетентности в предоставлении контента в соответствии с формальными стандартами, позволяя мне также быть гибким и компетентным в устной коммуникации; этот тип гибкости, о котором я здесь говорю, является чем-то, что выходит за рамки языковых сертификатов и университетских экзаменов, это действительно навыки и знания, полученные и доказанные в реальном опыте работы (Берлин, Eis Azzura) и обучения за рубежом (университет Констанца и Университет Флоренции).

 

Занятия проводятся исключительно на иностранном языке. Однако мой ассистент владеет в совершенстве русским языком. 

 

Заранее благодарю и жду вас на своих занятиях.

Сертификаты
Диплом бакалавра
Диплом бакалавра
Сертификат Немецкий язык
Сертификат Немецкий язык
Cambridge certificate ENGLISH
Cambridge certificate ENGLISH
Отзывы
Отзывов пока нет
Оставить отзыв
Отправляя форму, даю согласие на обработку своих персональных данных.
Записаться
от 1000 руб. / 60 мин.
Репетитор не принимает у себя, только выезжает к ученику
м. Новокосино, Юбилейный проспект, д. 14
Вам также подойдут другие репетиторы
Вишневская Маргарита Михайловна
Вишневская Маргарита Михайловна
Немецкий язык
от 2000 руб. / 60 мин.
Горбунова Наталья Сергеевна
Горбунова Наталья Сергеевна
Английский язык
от 2800 руб. / 60 мин.
Буйлова Ксения Сергеевна
Буйлова Ксения Сергеевна
Немецкий язык
от 2000 руб. / 60 мин.
Иванова Мария Владиславовна
Иванова Мария Владиславовна
Английский язык
от 1400 руб. / 60 мин.
Первушин Михаил Дмитриевич
Первушин Михаил Дмитриевич
Английский язык
от 1500 руб. / 60 мин.
Фролова Анна Анатольевна
Фролова Анна Анатольевна
21 оценка 40 отзывов
Немецкий язык
от 2500 руб. / 60 мин.