В 2005 я провел 3 месяца во Вьетнаме и мне очень понравилось, поэтому я решил переехать туда пожить немного ( забегая вперед, это "немного" затянулось на 10 лет). Будучи еще там, я выяснил что мне "светит" работа либо в гостинечном бизнесе (супервайзер), туризме (гид) или дополнительном образовании (преподователь английского в языковых цетнрах, которых там и сейчас как грибов после дождя) и конечно, везде требовалось знание английского. У меня было все окей с английским в смысле того что я мог переводить инструкции в компьютерных играх в достаточной мере что бы понять что там нужно делать и куда идти что бы пройти игру. Так же у меня всегда были 5ки по английскому в школе и в универе (транспортном), я даже для сокурсников сдавал английский без какой либо подготовки. Однако, как я сейчас понял и помню, после года штудирования Голицинского изо дня в день, первое интервью на позицию преподавателя, я даже не знал что Nice to meet you требует ответа Nice to meet you too. Вот такой Speaking skill у меня был до начала работы преподавателем.
Дальше все как во сне. Первый материал для работы со студентами на начальном уровне в основном была книга Pronunciation in Use. Как сейчас помню как я тренировал людей и себя произносить разные звуки при помощи разныз слов box-fox-pox; ball-call-tall; fine-file-fire; etc. Еще были упражнения которые дали мне возможность выучить рекомендации, просьбы, инструкции и вопрос-ответ связки на английском: You should say /peint/ not /pain/; Can you speak slower, please?; How do you spell 'apple'? Please, raise your hand when you want to speak; (благодаря любопытству моих студентов) What is your surname? Where are you from? What do you do? How old are you? Do you have a girlfriend? etc..
После, детские слова при работе с детьми: yo-yo, puzzle, fly a kite..
Потом было настоящее испытание всей моей теоретической быза (Голиценского), когда на курсах для сертификата CELTA я сталкнулся лицом к лицу со своим хyдшим кошмаром - Native Speakers! Благодаря их вербальной поддержке (You have good pronunciation/French accent/neutral accent) и обратной связи (I was understood both verbally - during training sessions, and in the written form - assignments that I had to complete were accepted)
From then on, I have been teaching, learning and I am willing to share all I know - in terms of expertise in English, methdology of teaching, learning approaches, experience with kids, teenagers, adults and knowledge of the subject - with you, guys.
Just PM me. Sharing is caring. Especially if done with love, passion and sanity.