С английским языком и культурой связана вся моя жизнь. Я училась в специализированной языковой школе, во время учебы в институте уехала по программе обмена в США и прожила там два с половиной года (два года в Нью-Йорке, где в том числе учила английский язык, и полгода в Бостоне). Так как я на себе испробовала все возможные методы обучения языку, от традиционных и консервативных в школе до метода "погружения в среду" в Америке, я могу сказать, какой метод действеннее и применять их на своих учениках. В Америке я подрабатывала репетитором русского языка для американцев, в России - когда вернулась туда - английского для соотечественников. Несколько лет назад я уехала в Азию и преподавала английский в столице Индонезии Джакарте (японским и индонезийским бизнесменам), а потом в Китае в городе Ченду - в английских детских садах. Кроме английского, владею на разных уровнях также индонезийским, китайским, испанским, немецким и французским языками, а также ивритом.
Я использую так называемый "прямой" или "натуральный" метод. Обучаю ученика языку не как иностранному, второму, переводя незнакомые слова в с родного русского, объясняя грамматику и т.д., а как первому - по аналогии с тем, как обучают говорить новорожденных детей. Создается обстановка, максимально близкая к "погружению в среду". Так язык усваивается лучше, правильнее, быстрее - даже на уровне нейронов головного мозга. Любой человек при желании может выучить любой язык сам, но это очень трудно: необходима огромная сила воли для того, чтобы погружать себя в языковую среду, давать себе задания, общаться с другими людьми на нужном языке, читать нужные книги, смотреть нужные фильмы. Задача хорошего преподавателя - сделать это за ученика.