Добро пожаловать на мою страницу! Меня зовут Дарья Королевич, я профессиональный устный переводчик и преподаватель английского. Работая переводчиком на форумах, конференциях и переговорах, я постоянно оттачиваю владение английским языком, осваиваю английскую терминологию в разных сферах науки и бизнеса, что позволяет мне готовить своих слушателей к выступлению на международных научных конференциях и прохождению интервью и собеседований.
Помимо этого, у меня есть опыт успешной подготовки студентов к IELTS и ОГЭ, сама я имею сертификат CPE (Certificate of Proficiency in English).
Я готова помочь своим слушателям в решении самых разных задач, будь то подготовка к международным экзаменам, подготовка к выступлению на международной научной конференции, прохождение собеседования на английском, или просто освоение английского языка. Я беру студентов разного уровня.
В работе со студентами я использую индивидуальный подход. Программа курса строится индивидуально под запрос студента. Помимо учебников я всегда стараюсь использовать дополнительный материал: видео и статьи по разным темам. Объём и содержание домашнего задания я всегда обсуждаю со студентами, чтобы процесс обучения был эффективным и комфортным.
Кратко о моей работе преподавателя и переводчика:
В период с 2010 по 2018 г. работала в школах иностранных языков в Москве. Преподавала в группах и индивидуально, в том числе работала с корпоративными клиентами.
В 2020 г. окончила с отличием магистратуру РУДН по направлению лингвистика, специализация: синхронный перевод и межкультурная коммуникация.
C 2019 года помимо репетиторской деятельности работаю синхронным и последовательным переводчиком. Некоторые проекты и мероприятия, на которых мною осуществлялся последовательный и синхронный перевод:
20.10 – 22.10.2021 г. Международный таможенный форум – последовательный перевод; тематики: международная торговля и таможенное администрирование; 11.01.2024г. – День директора в компании «Росатом» – синхронный перевод; тематики: результаты финансового года, цифровые решения, стратегии развития в условиях санкций; 17.02. – 22.04.2022г. – обучающие курсы по методам неразрушающего контроля в «ЦНИИТМАШ», «Росатом» – последовательный перевод; тематики: визуально-измерительный контроль, вихре-токовый контроль, ультразвуковой контроль; радиографический контроль; капиллярный контроль; магнитно-порошковый метод контроля; 03.11.2023 г. – визит экспертов МАГАТЭ в НМИЦ онкологии им. Н.Н. Блохина Минздрава России – последовательный перевод; темы: дистанционная, контактная, интраоперационная терапия, радионуклидная терапия; 04.12 – 07.12.2023 – Международный научно-практический форум «Российская неделя здравоохранения-2023» – последовательный перевод; тематики: эндоскопические операции в гинекологии и урологии; 04.08.2021 – Совещание министерств юстиции Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) – синхронный перевод; 01.07 – 02.07.2021 г. – Совещание министерств юстиции Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) – синхронный перевод; 30.06.2021 г. – IV Совещание министров здравоохранения Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) – синхронный перевод; 26.01.2022г.– переговоры между РОСАТОМ и Electricite de France; последовательный перевод; тема: обеспечение водородной безопасности на АЭС; 26.12 – 28.12. 2020 г. – Мероприятие по BDA терапии в Москве (Biomechanical Developmental Approach) - последовательный перевод; 21. 11. 2020 – Международный научно-практический форум «Уроки Нюрнберга» – последовательный перевод и шушутаж; 15.10.2020 г. – партнерская онлайн-конференция «Introduction of X-family in Russia» компании «ЕSAOTE S.p.A»; тематики: медицинское оборудование, ультразвуковое исследование (УЗИ), косметология – синхронный перевод.