Работаю переводчиком в международной компании. Опыт перевода на международных конференциях, правительственных саммитах позволяет передавать знания, которые были получены в процессе общения с носителями языка. Опыт работы и проживания в Испании. Интерактивное объяснение грамматики, использование аудио/видео материалов. + использование материалов РУДН, МГИМО, МГЛУ. Также, есть адаптированные материалы для изучения лексики. Если говорить про обучение детей - главное творческий подход, объяснение не в лекционным формате, а в том, в котором у ребёнка проявится интерес и желание.
Показать полностью